DIALEKT |
NYNORSK |
FORKLARING |
LYD |
G (side 3) |
|
|
|
|
|
|
|
gruæle |
grueleg |
fælt, ukoseleg |
|
gryfsæ f. |
gryfse |
stad der det er blautt, myrlendt; «blåutgryfsæ» eller «stæingryfsæ» |
|
grynmat m. |
grynmat |
risengrynsgraut med jamning (ei særleg form for grynmat var «dyllæmat» - sjå det) |
|
grynmjøl n. |
grynmjøl |
finmale, sikta byggmjøl |
|
grynnæ v.,-a |
grynne |
gjera grunnare; «ho kjem te å grynnæ jøldé»: ho kjem til å gjera gjelda grunnare, dvs.
mindre (om eit rikt gifte) |
|
grysjile |
gryskjeleg |
veldig (forsterkande tilleggsord); «han fekk mæ se grysjile mykji i vændun» |
|
grysk m. |
grysk |
respekt (eller reddhug); «dæ føldæ æin grysk mæ o»: det følgde respekt/reddhug med han |
|
gryttén |
grytten |
gretten, misnøgd, morsk, grinen (også om utsjånad); «gryttén o sur» |
|
grytæ v.,-ttæ |
gryte |
kaste frå seg, ikkje leggje skikkeleg frå seg |
|
gryvvlæ n. |
gryvle |
veg eller stig over eit søkk, i steinut lende |
|
græbbæ f. |
grebbe |
stort og grovt hodyr (også brukt som skjells-ord om kvinnfolk) |
|
græffæl m. |
griffel |
(til å skrive på tavla med) |
|
græile |
greileg |
enkelt |
|
græist |
greist |
gris(s)en, gissen (utett), langt mellom. Jf. «grisi» |
|
græitt |
greitt |
greitt, tydeleg, enkelt; ”dæ æ kji so græitt o kokæ blek før den som ikkji kan” |
|
græiæ f. |
greie |
1) etterburd frå dyr, 2) orden; «haldæ i græiæ»: halde i orden; «kåma i ugræiæ»,
3) «jæra græiæ før»: forklare, 4) «få græiæ på»: få kjennskap til, 5) stas; «dæ vart slik
græiæ»: det vart slik stas, ”sværæ greiu” |
|
græiæ v.,-ddæ |
greie |
1) orke, makte; «so sant e græie ræ», 2) kjemme, ordne; «græiæ håræ», 3) «græiæ se
mæ»: vera hjelpen, klare seg med |
|
grælæ m. |
græle |
gråkaldt, surt vêr, overskya med snø i lufta; «grælént» |
|
græmmæle |
gremmeleg |
forferdeleg; «te å græmmæ se åvær» |
|
græmæ f. |
græme |
kald trekk, kald sno, med tunt og kaldt skylag; «græmént»: surt og kaldt |
|
græssæle |
gresseleg |
stort, mykje |
|
grævskodd |
grevskodd |
skodd med hestesko som har hakar |
|
grø-vær n. |
grovêr |
solskin og regn om einannan. Jf. «småvær» |
|
grøhøld n. |
grohold |
grokjøt; «dåle enn gødt grøhøld”: ha kjøt der sår gror seint eller snøgt |
|
grømånan m.bf. |
gromånaden |
frå 14 dagar før jonsok til 14 dagar etter (når det gror som best) |
|
grøntuppæ f. |
grantuppe |
grankongle |
|
grøpa se v.,-tæ |
grøpa seg |
klumpe seg; «dæ hælt på å grøpa se»: det held på å bli smør (om kinning av rømme);
«grøpént» |
|
grøtæ v.,-ttæ |
grøte |
(eigentleg: få til å gråte) såre, plaga, gjera vondt (med ting ein seier);
«e vildæ kji grøtæ´n mæ di» (når ein lét vera å prate om noko ein veit vil såre);
”grøtæle”: trist, til å gråte over |
|
grøypæ v.,-tæ |
grøype |
gjera fyrste omgangen av eit grovarbeid, t.d. grovkarda ull el. «grøpén» (grovmala korn) |
|
grøytæ f. |
grøyte |
tunn graut av mjølk og finmalt, skrelt bygg som ein hadde mjølk på, kanskje også med
smørauga. Jf. «hælvgrøytæ» |
|
gråbæin m. |
gråbein |
ulv, varg |
|
gråe m. |
gråe |
nag, uvenskap, hat |
|
grålén |
grålen |
svolten, utsvelta; «kjyddne voro grålnæ» |
|
gråssént |
gråleg |
kaldsleg, grått (t.d. om vêret eller om farge) |
|
gråtar(om)kvarv
n. |
gråtar(om)kvarv |
omkvarvet (stokkelaget) der stallen sluttar og trevet tek til, «gråtar-(om)kvarvæ» skyt lenger ut enn dei under, og var verre å få til |
|
gråutæ-æbne n. |
grautemne |
det vatnet (eller mjølka) som trengst til å koke graut, jf. «matæbne» |
|
gråutæbak m. |
grautebak |
varm graut i bomullstøy, brukt til å leggje på verk, trote |
|
gråutæprim n. |
grautprim |
prim (helst sureprim) til å ha attåt vassgraut og mjølk |
|
gue m. |
guve |
kar som vil det han vil; «tregue»: tre-neve, kløne, kar som er klønut og utan handlag |
|
gullhønæ f. |
gullhøne |
marihøne |
|
gurmæ v.,-a |
gurme |
tyggje lenge og vel |
|
gust m. |
gust |
1) sjukdom i auga, 2) trekk, vindpust |
|