DIALEKT |
NYNORSK |
FORKLARING |
LYD |
I (side 1) |
|
|
|
|
|
|
|
i jælo |
i gjerde |
«ha dæ i jælo»: ha det (eit arbeid) i gang over tid |
|
i jår |
i går |
|
|
i køll |
i koll |
over ende |
|
ibråe n. |
ibråe |
mjukt, blautt feitt, som held på å smelte |
|
iggle m. |
igle |
1) blodigle, brukt ved sjukdom i gamle dagar, 2) skøyarunge |
|
ijast v., iddest |
idast |
orke, gidde; ”han ijist ingen ting” |
|
ikkæ på v.,-a |
ikke |
smatte på (hesten) med tunga bak i munnen |
|
ikøddn n, |
ekorn |
|
|
ill |
ill |
sinna, illsinna; „illsjinn“: illsken, ikkje i „golag“ |
|
illhærvæle |
illherveleg |
svært mykje, veldig (forsterkande tilleggsord); «dæ blæs so illhærvæle» |
|
illætæ n. |
illæte |
1) lyd som høyrest ut som om noko er gale, 2) grunnlaus kritikk |
|
illtrøll n. |
illtroll |
ein som er illsint, trollaktig |
|
illvær n. |
illvêr |
uvêr; «illværsbus»: uvers-ri |
|
illæ |
ille |
særleg leit eller trist; «dæi voro illæ stælt»; ”illæ mæfarén”: stygt medfaren eller skadd |
|
illæ v.,-a |
ille |
skulde for; «må kji illæ han før dæ»: må ikkje skulde han for det; «illæ se»:
bebreide seg, skulde seg sjølv |
|
illæ ve |
ille ved |
1) skuffa, 2) redd for noko, engsteleg |
|
ilt |
ilt |
vondt, smertefullt; ”dæ va kji so ilt meint” |
|
ilåt n. |
ilåt |
noko til å «læta» (ha) ting i, t.d. ein sekk eller «hit» (s.d.) eller kjerald |
|
imist |
ymist |
|
|
imse |
ymse |
forskjellig |
|
imsnækor |
ymiskvar |
|
|
imsnækorstan |
ymiskvarstad |
her og der |
|
imyljo |
imellom |
”innimyljo”: innimellom, av og til |
|
imæ v.,-a |
ime |
(i tennene); «dæ va noko iming i tænno» |
|
inkji |
inkje |
ingenting; «gå om inkji att»: ikkje bli noko av |
|
inkjis |
inkjes |
«jæra noko te inkjis»: gjera noko til fånyttes |
|
inkjivætta |
inkjevetta |
ingenting; «dæ æ lite o inkjevætta»: det er lite og ingenting |
|
innadørsfølk n.flt. |
innandørsfolk |
leigebuarar, t.d. busete, inderst, tilhaldar |
|
innastøkks |
innandørs |
om å halde seg i hus, helst i uvêr |
|
innimyljo |
innimellom |
i blant, av og til |
|
innjil m. |
engel |
|
|
innjinlæin |
ingeleis |
ingen god måte |
|
innjinstan |
ingen stad |
|
|
innvøld f. |
innvold |
innvolar |
|
innælinga m.flt. |
innælingar |
dei som er innavla |
|
iræ v.-a |
ire |
angre; «e ira på handeln!» |
|
irén |
iren |
uroleg, i (psykisk) ulag |
|
is-størr f. |
isstorr |
siv som blir slege og raka saman på isen, deretter turka på låven, brukt til sengehalm
(frå gamalt av lagd rett på senge-botnen, seinare stoppa i madrassar og lagd over
fjøremadrassen) |
|
ista |
i stad |
for litt sidan |
|
istan |
i staden (for) |
|
|
istræbløku f. |
isterbloke |
feitt rundt grisemagen |
|
ivilæ n. |
overlêr |
(på sko) |
|
ivilåup n. |
overlaup |
galleri (i kyrkja), også brukt ”åværlaup” |
|
ivitak n. |
overtak |
tretak lagt over jordtak |
|
ivræ v., -a |
ivre |
”ivræ se upp”: øse seg opp (både over ting ein mislikar og er overlag nøgd med) |
|