DIALEKT |
NYNORSK |
FORKLARING |
LYD |
J (side 1) |
|
|
|
|
|
|
|
jabbn |
jamn |
slett; “dæ æ jabbnén som dræg”: det går best nå ein driv på jamt og trutt, har ”eit jabbnt
arbeidslag” |
|
jabbnast |
jamnast |
oftast |
|
jabbnbradda |
jambradda |
heilt full(t), sjå “braddfull” |
|
jabbnæ v.,-a |
jamne |
slette til; ”dæ jabbnast ette kort”: det jamnar seg til etter kvart |
|
jabbu |
jaggu |
understrekande tilleggsord, jf. «jaggu», «jaddi», «jassen», «jaddn», «jabbæ»,
jf. motsatsen «næiggu» |
|
jafs m. |
jafs |
glefs; «i æin jafs»: på ein gong |
|
jafsæ v.,-a |
jafse |
eta fort, mest ikkje tyggje; «jafsæ ræ i se» |
|
jagar m. |
jagar |
1) stor aure, helst i gangstida, 2) den som jaga dreft eller bøling |
|
jagarslee m. |
jagarslede |
spisslede med plass til to, brukt til travkøyring og elles når dei skulle fort fram |
|
jagglæ v.,-a |
jagle |
vera ustø, svaie, sjangle; «sto jaggla høgt uppe»: stod og svaia høgt oppe, jf. «jigglén» |
|
jaksle m. |
jeksel |
|
|
jalabær f. |
jardabær |
vill jordbær |
|
jall m. |
hjall |
1) avsats i lendet, 2) ”soverom” med to senger oppe under taket
(av byfolk kalla «hems»), sjå «tarr» og «slind» |
|
jamdøggn n. |
jamdøger |
døgn, ein dag og ei natt |
|
jamgo |
jamgod |
like god |
|
jamle |
jamleg |
jamt, ofte, regelmessig |
|
jamsi(e)s |
jamsides |
ved sida av kvarandre |
|
jamt |
jamt |
ofte, stadig |
|
jamvæggs |
jamveggs |
der raustet tek til på eit timrabygg |
|
jamvæl |
jamvel |
til og med, dessmeir |
|
janglæ v.,-a |
jangle |
dingle; «janglént»: ustøtt, laust |
|
janæ v.,-a |
jane |
jante, fare hit og dit Jf. «jæinæ» |
|
jar m. |
jar |
jarekant, kanten av eit tøystykke |
|
jareflått m. |
jareflått |
ujamn kant nedst på kjolen |
|
jark m. |
jark |
hard kant, feil, arr |
|
jartug |
hjartug |
uredd, modig |
|
jask m. |
jask |
slurvut, upåliteleg person |
|
jaskæ v.,-a |
jaske |
vera slurvut, upåliteleg |
|
jasse m. |
jase |
hare |
|
jattæ v.,-a |
jatte |
jatte; «jattæ mæ»: tala etter munnen |
|
javlæ v.,-a |
javle |
1) gomle, 2) tyggje lenge utan (eller med dårlege) tenner. Jf. «joklæ» |
|
je v., ga/govo |
gje |
gje; «je tøl»: gje tol, ha tolmod; «je se te tøls»: slå seg til ro med; «je se»: gje seg,
gje opp eller gje etter |
|
jeft f. |
gjevt |
fôr-rasjon, den mengda mat kua trong; «ussæl jeft i år»: dårleg fôrår |
|
jel n. |
gjel |
smal dal eller kløft |
|
jelikera m.flt. |
gjelikar |
likemenn, vener, kameratar |
|
jelænken m.bf. |
gelenken |
krumminga på innsida av fotbladet |
|
jemæ(i)ndæle |
gemeinsleg |
(også sagt: «jemæinsle») liketil, grei og uvandeleg, kanskje føyeleg |
|
jepu f. |
gipe |
glipe, smal opning, jf. «glesu» |
|
jera ette |
gjera etter |
trolle fram att noko som er stole |
|
jera åt |
gjera åt |
gjera folk friske att ved hjelp av trolldom og overtru |
|
jerast på v.,
joldest |
gjerast |
gjera noko på spøk, berre for moro skuld; ”jera se te”: skapa seg, gjera seg til |
|
jerslæmun f. |
gjerslemun |
1) «ytæ jerslæmun»: yte hjelp attende (hjelpe nokon som har hjelpt ein før), 2) noko som er ekstra, som er meir enn det som trengst (t.d. om eit unødvendig rikeleg emne) |
|
|